machine translation
美
英 
- n.機器翻譯;計算機翻譯
- 網絡機騙譯;機譯;機器翻譯技術
英漢雙解
1. | 機器翻譯;計算機翻譯the process of translating language by computer |
英漢解釋
英英解釋
例句
But there are two important limitations that users of this or any other statistical machine translation system need to understand.
但有兩個是本或任何其他統計機器翻譯系統的用戶需要了解的重要限制。
This work shows that it is possible to construct a means of query translation at a much lower cost than a machine translation system.
這一工作表明,對于檢索引擎上的問句的翻譯可以使用比機器翻譯成本更低的工具。
But the results of machine translation are usually in an unnatural form of language and sometimes just plain weird.
但是機器翻譯出來的東西,其語言形式通常是不自然的,而且有時候簡直令人不可思議。
Internet thinkers say both machine translation and human translating projects will continue to improve rapidly over the next decade.
互聯網的思想家們說,機器翻譯和人力翻譯兩者并列的項目,在未來十年將繼續迅速改善。
If this marketing company and its clients had expected machine translation, the news would have been acceptable.
如果這家營銷公司及其客戶寧愿用機器翻譯,這消息本來也可接受。
The following four sub-paragraph text (I All rights reserved, please do not spread) translated into English, refused to machine translation.
把下面四小段文字(本人版權所有,請勿流傳)翻譯成英文,堅拒機譯。
I take the trouble to help translated into English, thank you, not the machine translation!
麻煩幫我把這翻譯成英語,謝謝了,機器翻譯的不要!
In return, it will provide Google with access to its translated patents, enabling Google to optimise its machine translation technology.
作為回報,歐專局將向谷歌開放其翻譯過的專利,幫助谷歌優化其機器翻譯技術。
Machine translation has removed the barrier for communication between people who do not share the same language.
翻譯機器消除了不同語言的人們之間的交流障礙。
Question: What do you think about machine translation, machine-aided translation and human translation?
關于機器翻譯,機器輔助翻譯和人工翻譯,你是怎么看的?
At the outset, let me confess that machine translation usually sucks.
首先,我坦白的說機器翻譯通常很糟糕。
The phrase-base statistical machine translation model is an important research direction in machine translation field.
基于短語的統計翻譯模型是目前機器翻譯的重要研究方向。
When expectations are properly set, particularly for low-value text, unedited machine translation can be quite useful.
如果期望值不高,尤其是對低價值文字,未經編輯的機器翻譯可能非常有用。
Machine translation remains the sub-division of computational linguistics dealing with having computers translate between languages.
機器翻譯仍然是讓計算機對語言之間進行翻譯的計算語言學的子領域。
Glossaries in either TMX or TBX format can be used by CAT tools to provide partial translations in a Machine Translation-like style.
無論術語表采用TMX還是TBX格式,CAT工具都可以以類似機器翻譯的方式用它提供部分翻譯。
Machine translation has proved helpful in more urgent situations as well.
機器翻譯已證明在緊急情況下更加有幫助。
Google Translate is a statistical machine translation system, which means that it doesn't try to unpick or understand anything.
谷歌翻譯是一種統計機器翻譯系統,這意味著它不會嘗試拆開或了解任何事。
For a wealth of resources on globalization, machine translation, and related issues.
上可以查看大量關于全球化、機器翻譯以及相關問題的資源。
Translation Server is a server-side program that acts as a service provider for machine translation services.
TranslationServer是一個服務器端程序,充當機器翻譯服務的服務提供者。
The approach extract related terms between documents and query through statistical machine translation model, then expand into query.
通過統計機器翻譯模型提取文檔集中與查詢詞相關聯的詞,用以進行查詢擴展。
In recent years, the phrase-based statistical machine translation model has obtained more attention for its good translation performance.
近幾年來,基于短語的統計翻譯模型在機器翻譯研究中受到普遍關注,并取得了較好的翻譯性能。
Google Translate has achieved more in machine translation than the rest of the world's artificial intelligence experts combined.
Google機器翻譯的成就可以媲美并超越世界上所有人工智能專家的總和。
The father of machine translation, William Weaver, chose to regard Russian as a "code" obscuring the real meaning of the text.
機器翻譯,威廉韋弗的父親,選擇視為“代碼模糊了真正意義的文本”俄羅斯。
Those words, as long as the translation above translation, machine translation not artificial.
翻譯上面那段話,只要人工翻譯,不要機械翻譯。
Machine Translation System( MTS ) is a typical nature language disposal system, and language technique is a main technique in MTS .
機器翻譯系統是一種典型的自然語言處理系統,語言技術是機器翻譯系統中居于核心地位的技術。
The phrase based statistical machine translation model is widely studied and applied in the circle of machine translation research.
基于短語的統計翻譯模型是目前機器翻譯領域廣泛使用的模型之一。
Translation equivalence is very useful for bilingual lexicography, machine translation system and cross-lingual information retrieval.
翻譯等價對在詞典編纂、機器翻譯和跨語言信息檢索中有著廣泛的應用。
Traditional method of personal name machine translation relies on pre-established comparative dictionary.
人名機器翻譯傳統的方法是依賴于預先建立的對照詞庫。
Japanese syntactic analysis is the kernel content in natural language processing and machine translation.
日語句法分析是日語自然語言理解和機器翻譯的核心內容之一。
Understand current methods for statistical approaches to machine translation.
瞭解目前統計式機器翻譯所使用的方法。
Ostler argues that machine translation is improving, although it does struggle with nuance and figurative language.
奧斯特勒辯稱,機器翻譯正在改進,不過在對付細微語義差別和形象語言時的確還很吃力。
If the question is changed to "Can machine translation exactly replace human translation? " It will be much easier to answer.
如果把問題換成“機器翻譯能夠完全代替人工翻譯嗎?”回答起來就容易得多
Syntactic transfer and tense treatment are two important stages of mix Chinese-English machine translation.
句型轉換和時態處理是混合式漢英機器翻譯的兩個重要階段。
The Internet provides a brighter future for Language development, and machine translation becomes the hot spot.
計算機網絡的發展為語言提供了更為廣闊的應用前景,機器翻譯也越來越被人們重視。
Machine Translation Website Translation please step aside, the outcome of plagiarism I would tell the former.
翻譯網站機譯的請靠邊,抄襲前者成果的我也會明辨。
The automatic evaluation of output quality for machine translation systems is a difficult problem.
譯文質量的自動評價對機器翻譯研究具有十分重要的意義。
Patten matching is the key factor which influences the performance of pattern based machine translation.
模板匹配是影響基于模板的機器翻譯(PBMT)性能的關鍵因素。
Nishino Fumihito , born in 1956. Master of engineering . His main research fields are machine translation and natural language processing .
西野文人,1956年生,碩士,主要研究方向為機器翻譯、自然語言處理。
Translation example base is the main knowledge source of example-based machine translation system.
翻譯實例庫是基于實例的機器翻譯系統的主要知識源。
Statistical method has gradually become the mainstream in machine translation field.
統計方法已逐漸成為機器翻譯研究的主流方法之一。